Ningyo-Hime, traducción al Español

Buena canción y buena letra del segundo ending de un buen anime y manga (Chobits). Lo interesante es que, hablando de traducciones, nunca hay 2 iguales. Vocales: Tanaka Rie Letra: Ohkawa Nanase Composición: Arai Akino Composición: Watanabe Zentaro Español: La Sirenita La ciudad de noche es tranquila como el océano profundo, solo soy yo, sola, en el camino eterno. Confiando en una distante voz, camino. Estoy buscando constantemente la luz azul que suavemente brilla. [Read More]

Autoaprendizaje de japones…

Bueno, ahora si, me voy de lleno con un proyecto que llevo intentando empezar hace más de 7 años. Alguna vez estuve aprendiendo uno que otro Hiragana y Katakana (nombre de los «alfabetos» del japones). Pero en la Universidad no es que quede mucho tiempo de aprender un idioma… Así que desde hoy empezaré esta larga travesía por aprender otro idioma. No es que conozca a cabalidad el ingles, pero me he dado cuenta que me defiendo, y como digo siempre “al menos podré pedir un pedazo de pan” en dado caso de que esté en un país donde se hable ese idioma. [Read More]